Última actualización: 27/11/2025
Las presentes condiciones generales de venta (en adelante, las «Condiciones Generales») se aplican a cualquier compra realizada por una persona física (en adelante, el «CLIENTE») en el sitio web www.mollybracken.com (en adelante, el «SITIO») a GROUPE CHRONO IMPORT, sociedad de responsabilidad limitada (SARL) con un capital social de 2.000.000,00 €, cuyo domicilio social se encuentra en 85 Rue du Revest-les-Eaux 83140 Six-Fours-les-Plages, Francia, inscrita en el Registro Mercantil y de Sociedades de Toulon con el número 439 650 789, y cuyo número de IVA intracomunitario es FR 20 439 650 789 y el número IDU es FR219280_11YREE (en adelante, el «VENDEDOR»).
De conformidad con la ley AGEC (Lucha contra el Desperdicio Alimentario y la Economía Circular), SARL GROUPE CHRONO IMPORT está adherida a un eco-organismo (Número único: FR286745_01IGWL) que le permite declarar y pagar una eco-contribución sobre sus envases domésticos.
Cualquier pedido realizado en el Sitio implica obligatoriamente la aceptación sin reservas por parte del CLIENTE de las presentes condiciones generales.
ARTÍCULO 1. DEFINICIONES
Los términos empleados a continuación tienen, en las presentes Condiciones Generales, el siguiente significado:
- «CLIENTE»: designa a la contraparte del VENDEDOR, que garantiza tener la calidad de consumidor tal como la definen el derecho y la jurisprudencia francesa. A este título, se prevé expresamente que el CLIENTE actúa fuera de toda actividad habitual o comercial.
- «ENTREGA»: designa la primera presentación de los PRODUCTOS solicitados por el CLIENTE en la dirección de entrega indicada durante el pedido.
- «PRODUCTOS»: designa el conjunto de productos disponibles en el SITIO.
- «TERRITORIO»: designa el país elegido por el CLIENTE para la ENTREGA. Los países disponibles para la entrega se enumeran en esta dirección.
ARTÍCULO 2. OBJETO
Las presentes Condiciones Generales rigen la venta de los PRODUCTOS por parte del VENDEDOR a sus CLIENTES.
Se informa claramente al CLIENTE y este reconoce que el SITIO está dirigido a consumidores y que los profesionales deben contactar con el departamento comercial del VENDEDOR para beneficiarse de condiciones contractuales distintas.
ARTÍCULO 3. ACEPTACIÓN DE LAS CONDICIONES GENERALES
El CLIENTE se compromete a leer atentamente las presentes Condiciones Generales y a aceptarlas antes de proceder al pago de un pedido de PRODUCTOS realizado en el SITIO.
Las presentes Condiciones Generales se encuentran referenciadas en la parte inferior de cada página del SITIO mediante un enlace y deben ser consultadas antes de realizar el pedido. Se invita al CLIENTE a leer atentamente, descargar, imprimir las Condiciones Generales y conservar una copia.
El VENDEDOR aconseja al CLIENTE leer las Condiciones Generales en cada nuevo pedido, aplicándose la última versión de dichas Condiciones a cualquier nuevo pedido de PRODUCTOS.
Al hacer clic en el primer botón para realizar el pedido y luego en el segundo para confirmar dicho pedido, el CLIENTE reconoce haber leído, comprendido y aceptado las Condiciones Generales sin limitación ni condición.
ARTÍCULO 4. COMPRA DE PRODUCTOS EN EL SITIO
Para poder comprar un PRODUCTO, el CLIENTE debe tener al menos 18 años y disponer de capacidad legal o, si es menor de edad, poder justificar el acuerdo de sus representantes legales.
Se invitará al CLIENTE a proporcionar información que permita identificarle completando el formulario disponible en el SITIO. El signo (*) indica los campos obligatorios que deben rellenarse para que el pedido del CLIENTE sea procesado por el VENDEDOR. El CLIENTE puede verificar en el SITIO el estado de su pedido. El seguimiento de las ENTREGAS puede, en su caso, realizarse utilizando las herramientas de seguimiento en línea de ciertos transportistas. El CLIENTE también puede contactar con el servicio comercial del VENDEDOR en cualquier momento por correo electrónico, a la dirección [email protected], para obtener información sobre el estado de su pedido.
La información que el CLIENTE proporciona al VENDEDOR durante un pedido debe ser completa, exacta y estar actualizada. El VENDEDOR se reserva el derecho de pedir al CLIENTE que confirme, por cualquier medio apropiado, su identidad, su elegibilidad y la información comunicada.
ARTÍCULO 5. PEDIDOS
Artículo 5.1 Características de los productosEl VENDEDOR se compromete a presentar las características esenciales de los PRODUCTOS (en las fichas de información disponibles en el SITIO) y la información obligatoria que el CLIENTE debe recibir en virtud del derecho aplicable.
El CLIENTE se compromete a leer atentamente esta información antes de realizar un pedido en el SITIO.
Salvo indicación expresa en contrario en el SITIO, todos los PRODUCTOS vendidos por el VENDEDOR son nuevos y conformes a la legislación europea vigente y a las normas aplicables en Francia.
Artículo 5.2. Procedimiento de pedidoLos pedidos de PRODUCTOS se realizan directamente en el SITIO. Para efectuar un pedido, el CLIENTE debe seguir los pasos descritos a continuación.
5.2.1. Selección de los PRODUCTOS y opciones de compra
El CLIENTE deberá seleccionar el/los PRODUCTO(s) de su elección haciendo clic en el/los PRODUCTO(s) correspondiente(s) y eligiendo las características y cantidades deseadas. Una vez seleccionado el PRODUCTO, este se coloca en la cesta del CLIENTE. Este último puede luego añadir a su cesta tantos PRODUCTOS como desee.
5.2.2. Pedidos
Una vez seleccionados los PRODUCTOS y colocados en su cesta, el CLIENTE debe hacer clic en la cesta y verificar que el contenido de su pedido es correcto. Si el CLIENTE aún no lo ha hecho, se le invitará a identificarse o registrarse.
Una vez que el CLIENTE haya validado el contenido de la cesta y se haya identificado/registrado, se mostrará a su atención un formulario en línea completado automáticamente que resume el precio, los impuestos aplicables y, en su caso, los gastos de envío.
Se invita al CLIENTE a verificar el contenido de su pedido (incluida la cantidad, las características y las referencias de los PRODUCTOS pedidos, la dirección de facturación, el medio de pago y el precio) antes de validar su contenido.
El CLIENTE puede entonces proceder al pago de los PRODUCTOS siguiendo las instrucciones que figuran en el SITIO y proporcionar toda la información necesaria para la facturación y la ENTREGA de los PRODUCTOS. En cuanto a los PRODUCTOS para los que hay opciones disponibles, estas referencias específicas aparecen cuando se han seleccionado las opciones correctas. Los pedidos realizados deben incluir toda la información necesaria para el buen procesamiento del pedido.
El CLIENTE debe seleccionar también el modo de entrega elegido.
5.2.3. Acuse de recibo
Una vez completados todos los pasos descritos anteriormente, aparece una página en el SITIO para acusar recibo del pedido del CLIENTE. Se envía automáticamente una copia del acuse de recibo del pedido al CLIENTE por correo electrónico, siempre que la dirección electrónica comunicada a través del formulario de inscripción sea correcta.
El VENDEDOR no envía ninguna confirmación de pedido por correo postal o por fax.
5.2.4. Facturación
Durante el procedimiento de pedido, el CLIENTE deberá introducir la información necesaria para la facturación (el signo (*) indicará los campos obligatorios que deben rellenarse para que el pedido del CLIENTE sea procesado por el VENDEDOR).
El CLIENTE debe indicar claramente toda la información relativa a la ENTREGA, en particular la dirección exacta de ENTREGA, así como cualquier posible código de acceso a la dirección de ENTREGA.
El CLIENTE debe especificar también el medio de pago elegido.
Ni la hoja de pedido que el CLIENTE establece en línea, ni el acuse de recibo del pedido que el VENDEDOR envía al CLIENTE por correo electrónico constituyen una factura. Independientemente del modo de pedido o de pago utilizado, el CLIENTE recibirá el original de la factura en la ENTREGA de los PRODUCTOS, dentro del paquete.
5.3. Fecha del pedidoLa fecha del pedido es la fecha en la que el VENDEDOR acusa recibo en línea del pedido. Los plazos indicados en el SITIO no comienzan a contar hasta a partir de esta fecha.
5.4. PrecioPara todos los PRODUCTOS, el CLIENTE encontrará en el SITIO precios mostrados en euros con todos los impuestos incluidos, así como los gastos de envío aplicables (en función del peso del paquete, excluyendo embalaje y regalos, de la dirección de ENTREGA y del transportista o modo de transporte elegido).
Los precios incluyen en particular el Impuesto sobre el Valor Añadido (IVA) al tipo vigente en la fecha del pedido. Cualquier modificación del tipo aplicable puede impactar el precio de los PRODUCTOS a partir de la fecha de entrada en vigor del nuevo tipo.
El tipo de IVA aplicable se expresa como porcentaje del valor del PRODUCTO vendido.
Los precios indicados en el SITIO pueden cambiar. También pueden modificarse en caso de ofertas o ventas especiales.
Los precios indicados son válidos, salvo error grave. El precio aplicable es el indicado en el SITIO en la fecha en la que el CLIENTE realiza el pedido.
5.5. Disponibilidad de los PRODUCTOSEl profesional se compromete a entregar el PRODUCTO en la fecha o en el plazo indicado al CLIENTE, salvo si las partes han acordado lo contrario.
La indisponibilidad de un PRODUCTO se indica en principio en la página del PRODUCTO en cuestión. Los CLIENTES también pueden ser informados de la reposición de un PRODUCTO por parte del VENDEDOR.
En cualquier caso, si la indisponibilidad no se ha indicado en el momento del pedido, el VENDEDOR se compromete a informar al CLIENTE sin demora si el PRODUCTO no está disponible.
En el supuesto de que un PRODUCTO no esté disponible, el VENDEDOR puede, y si las partes así lo acuerdan, proponer un PRODUCTO alternativo de calidad y precio equivalentes, aceptado por el CLIENTE.
Si el CLIENTE decide cancelar su pedido de PRODUCTOS no disponibles, obtendrá el reembolso de todas las sumas abonadas por los PRODUCTOS no disponibles a más tardar dentro de los treinta (30) días siguientes al pago.
5.6. Códigos promocionalesLos códigos promocionales en curso no son acumulables entre sí salvo mención contraria por parte del VENDEDOR.
5.7. Pago con ScalapaySi paga con Scalapay, recibirá su pedido inmediatamente y pagará en tres plazos. Usted reconoce que los plazos se transferirán a Retail Instalments SPV 1 Limited, a las partes relacionadas con sus cesionarios, y que usted autoriza esta transferencia.
ARTÍCULO 6. DERECHO DE DESISTIMIENTO
Las modalidades del derecho de desistimiento están previstas en la «política de desistimiento», política disponible en el Anexo 1 de las presentes y accesible en la parte inferior de cada página del SITIO a través de un enlace de hipertexto.
ARTÍCULO 7. PAGO
7.1. Medios de pagoEl CLIENTE puede pagar sus PRODUCTOS en línea en el SITIO siguiendo los medios propuestos por el VENDEDOR.
El CLIENTE garantiza al VENDEDOR que posee todas las autorizaciones requeridas para utilizar el medio de pago elegido.
El VENDEDOR tomará todas las medidas necesarias para garantizar la seguridad y la confidencialidad de los datos transmitidos en línea en el marco del pago en línea en el SITIO.
A este respecto, se precisa que toda la información relativa al pago proporcionada en el SITIO se transmite al banco del SITIO y no se procesa en el SITIO.
7.2. Fecha de pagoEn caso de pago único con tarjeta de crédito, la cuenta del CLIENTE se cargará tan pronto como se realice el pedido de PRODUCTOS en el SITIO.
En caso de ENTREGA parcial, el importe total se cargará de la cuenta del CLIENTE como muy pronto cuando se envíe el primer paquete. Si el CLIENTE decide cancelar su pedido de PRODUCTOS no disponibles, el reembolso se efectuará de conformidad con el último párrafo del artículo 5.5 de las presentes Condiciones Generales.
7.3. Retraso o rechazo de pagoSi el banco rechaza cargar una tarjeta u otro medio de pago, el CLIENTE deberá contactar con el Servicio de Atención al Cliente del VENDEDOR para pagar el pedido por cualquier otro medio de pago válido.
En el supuesto de que, por cualquier razón, oposición, rechazo u otro, la transmisión del flujo de dinero adeudado por el CLIENTE resultara imposible, el pedido se cancelaría y la venta se rescindiría automáticamente.
ARTÍCULO 8. PRUEBA Y ARCHIVO
Cualquier contrato celebrado con el CLIENTE correspondiente a un pedido de un importe superior a 120 euros (IVA incluido) será archivado por el VENDEDOR durante un período de diez (10) años de conformidad con el artículo L. 213-1 del Código de Consumo.
El VENDEDOR acepta archivar esta información para asegurar un seguimiento de las transacciones y producir una copia del contrato a petición del CLIENTE.
En caso de litigio, el VENDEDOR tendrá la posibilidad de probar que su sistema de seguimiento electrónico es fiable y que garantiza la integridad de la transacción.
ARTÍCULO 9. TRANSFERENCIA DE PROPIEDAD
El VENDEDOR sigue siendo el propietario de los PRODUCTOS entregados hasta su pago completo por el CLIENTE.
Las disposiciones anteriores no impiden la transferencia al CLIENTE, en el momento de la recepción por su parte, o por un tercero designado por él distinto del transportista, de los riesgos de pérdida o daño de los PRODUCTOS objeto de la reserva de propiedad, así como de los riesgos de daño que puedan ocasionar.
ARTÍCULO 10. ENTREGA
Las modalidades de ENTREGA de los PRODUCTOS están previstas en la «política de entrega» referida en el Anexo 2 de las presentes y accesibles en la parte inferior de cada página del SITIO a través de un enlace de hipertexto.
ARTÍCULO 11. EMBALAJE
Los PRODUCTOS se embalarán de conformidad con las normas de transporte vigentes, para garantizar la máxima protección para los PRODUCTOS durante la ENTREGA. Los CLIENTES se comprometen a respetar las mismas normas cuando devuelvan PRODUCTOS en las condiciones fijadas en el Anexo 1 – Política de desistimiento.
ARTÍCULO 12. GARANTÍAS
Aparte de las garantías comerciales que el VENDEDOR pudiera proponer para ciertos PRODUCTOS, todo Cliente se beneficia de garantías «legales», para el conjunto de los PRODUCTOS, que se detallan a continuación, de conformidad con el artículo L.111-1 del Código de Consumo.
Artículo L. 217-4 del Código de Consumo: «El vendedor entrega un bien conforme al contrato y responde de los defectos de conformidad existentes en el momento de la entrega. Responde igualmente de los defectos de conformidad resultantes del embalaje, de las instrucciones de montaje o de la instalación cuando esta haya corrido a su cargo por el contrato o se haya realizado bajo su responsabilidad».
Artículo L.217-5 del Código de Consumo: «El bien es conforme al contrato: 1° Si es apto para el uso habitualmente esperado de un bien similar y, en su caso: - si corresponde a la descripción dada por el vendedor y posee las cualidades que este ha presentado al comprador en forma de muestra o modelo; - si presenta las cualidades que un comprador puede legítimamente esperar habida cuenta de las declaraciones públicas hechas por el vendedor, por el productor o por su representante, especialmente en la publicidad o el etiquetado; 2° O si presenta las características definidas de común acuerdo por las partes o es apto para cualquier uso especial buscado por el comprador, puesto en conocimiento del vendedor y que este último ha aceptado».
El VENDEDOR es susceptible de responder de los defectos de conformidad existentes en el momento de la entrega y de los defectos de conformidad resultantes del embalaje, de las instrucciones de montaje o de la instalación cuando esta haya corrido a su cargo o se haya realizado bajo su responsabilidad.
La acción resultante del defecto de conformidad prescribe a los dos (2) años a contar desde la entrega del PRODUCTO (Artículo L.217-12 del Código de Consumo)
En caso de defecto de conformidad, el CLIENTE podrá solicitar la sustitución o la reparación del PRODUCTO, a su elección. No obstante, si el coste de la elección del CLIENTE es manifiestamente desproporcionado con respecto a la otra opción posible, teniendo en cuenta el valor del PRODUCTO o la importancia del defecto, el VENDEDOR podrá proceder a un reembolso, sin seguir la opción elegida por el Cliente.
En el supuesto de que una sustitución o una reparación fuera imposible, el VENDEDOR se compromete a restituir el precio del PRODUCTO en un plazo de treinta (30) días tras la recepción del PRODUCTO devuelto y a cambio del reenvío del PRODUCTO por parte del CLIENTE a la siguiente dirección 68 rue d'hyeres 83140 Six Fours les plages, FRANCIA.
Finalmente, el CLIENTE está exento de aportar la prueba de la existencia del defecto de conformidad del PRODUCTO durante los veinticuatro (24) meses siguientes a la entrega del PRODUCTO (Artículo L. 217-7 del Código de Consumo).
Se precisa que la presente garantía legal de conformidad se aplica independientemente de la garantía comercial concedida, en su caso, sobre los PRODUCTOS.
Artículo 12.2. Garantía de vicios ocultosEl VENDEDOR está obligado a la garantía por razón de los vicios ocultos del PRODUCTO vendido que lo hacen impropio para el uso al que se destina, o que disminuyen de tal modo este uso que el CLIENTE no lo habría adquirido, o no habría dado más que un precio menor, si los hubiera conocido. (Artículo 1641 del Código Civil)
Esta garantía permite al CLIENTE que pueda probar la existencia de un vicio oculto elegir entre el reembolso del precio del PRODUCTO si se devuelve y el reembolso de una parte de su precio, si el PRODUCTO no se devuelve.
En el supuesto de que una sustitución o una reparación fuera imposible, el VENDEDOR se compromete a restituir el precio del PRODUCTO en un plazo de treinta (30) días tras la recepción del PRODUCTO devuelto y a cambio del reenvío del PRODUCTO por parte del CLIENTE a la siguiente dirección 68 rue d'hyeres 83140 Six Fours les plages, FRANCIA. La acción resultante de los vicios redhibitorios debe ser intentada por el CLIENTE en un plazo de dos (2) años a contar desde el descubrimiento del vicio. (Párrafo 1º del artículo 1648 del Código Civil)
ARTÍCULO 13. RESPONSABILIDAD
La responsabilidad del VENDEDOR no podrá en ningún caso verse comprometida en caso de incumplimiento o mala ejecución de las obligaciones contractuales imputable al CLIENTE, especialmente al introducir su pedido.
El VENDEDOR no podrá ser considerado responsable, o considerado como habiendo incumplido las presentes, por cualquier retraso o inejecución, cuando la causa del retraso o de la inejecución esté vinculada a un caso de fuerza mayor tal como la define la jurisprudencia de los tribunales franceses.
Se precisa además que el VENDEDOR no controla los sitios web que están directa o indirectamente vinculados al SITIO. En consecuencia, excluye toda responsabilidad con respecto a la información que se publica en ellos. Los enlaces a sitios web de terceros se proporcionan solo a título indicativo y no se ofrece ninguna garantía en cuanto a su contenido.
ARTÍCULO 14. FUERZA MAYOR
La responsabilidad del VENDEDOR no podrá invocarse si la inejecución o el retraso en la ejecución de una de sus obligaciones descritas en las presentes CGV se deriva de un caso de fuerza mayor.
Existe fuerza mayor en materia contractual cuando un evento que escapa al control del deudor, que no podía preverse razonablemente en el momento de la celebración del contrato y cuyos efectos no pueden evitarse mediante medidas apropiadas, impide la ejecución de su obligación por parte del deudor.
Si el impedimento es temporal, la ejecución de la obligación se suspende a menos que el retraso resultante justifique la resolución del contrato. Si el impedimento es definitivo, el contrato se resuelve de pleno derecho y las partes quedan liberadas de sus obligaciones en las condiciones previstas en los artículos 1351 y 1351-1 del Código Civil.
A este título, la responsabilidad del VENDEDOR no podrá verse comprometida especialmente en caso de ataque de piratas informáticos, de indisponibilidad de materiales, suministros, piezas de repuesto, equipos personales u otros, de interrupción de redes de comunicaciones electrónicas, así como en caso de ocurrencia de cualquier circunstancia o evento exterior a la voluntad del VENDEDOR que intervenga posteriormente a la celebración de las CGV e impida la ejecución en condiciones normales.
Se precisa que, en tal situación, el CLIENTE no puede reclamar el pago de ninguna indemnización y no puede interponer ningún recurso contra el VENDEDOR.
En caso de ocurrencia de uno de los eventos mencionados, el VENDEDOR se esforzará por informar al CLIENTE lo antes posible.
ARTÍCULO 15. DATOS PERSONALES
El VENDEDOR recopila en el SITIO datos personales relativos a sus CLIENTES, incluso a través de cookies. Los CLIENTES pueden desactivar las cookies siguiendo las instrucciones proporcionadas por su navegador.
Los datos recopilados por el VENDEDOR se utilizan para procesar los pedidos realizados en el SITIO, gestionar la cuenta del CLIENTE, analizar los pedidos y, si el CLIENTE ha elegido expresamente esta opción, enviarle correos de prospección comercial, boletines informativos (newsletters), ofertas promocionales y/o información sobre ventas especiales, a menos que el CLIENTE ya no desee recibir tales comunicaciones por parte del VENDEDOR.
Los datos del CLIENTE son conservados confidencialmente por el VENDEDOR para las necesidades del contrato, su ejecución y en cumplimiento de la ley.
Los CLIENTES pueden darse de baja en cualquier momento accediendo a su cuenta o haciendo clic en el enlace de hipertexto previsto a tal efecto en la parte inferior de cada oferta recibida por correo electrónico.
Los datos pueden comunicarse, total o parcialmente, a los proveedores de servicios del VENDEDOR que intervienen en el proceso de pedido. Con fines comerciales, el VENDEDOR puede transferir a sus socios comerciales los nombres y datos de contacto de sus CLIENTES, siempre que estos hayan dado expresamente su acuerdo previo al registrarse en el SITIO.
El VENDEDOR preguntará específicamente a los CLIENTES si desean que se divulguen sus datos personales. Los CLIENTES podrán cambiar de opinión en cualquier momento contactando con el VENDEDOR. El VENDEDOR también puede preguntar a sus CLIENTES si desean recibir solicitudes comerciales de sus socios.
De conformidad con la ley n°78-17 del 6 de enero de 1978 relativa a la informática, a los archivos y a las libertades y al Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo del 27 de abril de 2016 relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos, y por el que se deroga la directiva 95/46/CE (Reglamento General de Protección de Datos o RGPD), el VENDEDOR garantiza la implementación de los derechos de las personas interesadas.
Se recuerda que el CLIENTE cuyos datos personales se procesan se beneficia de los derechos de acceso, rectificación, actualización, portabilidad y supresión de la información que le concierne, de conformidad con las disposiciones de los artículos 39 y 40 de la ley de Informática y Libertades modificada, y las disposiciones de los artículos 15, 16 y 17 del Reglamento General Europeo de Protección de Datos (RGPD).
De conformidad con las disposiciones del artículo 38 de la ley de Informática y Libertades modificada y las disposiciones del artículo 21 del RGPD, el CLIENTE puede también, por motivos legítimos, oponerse al tratamiento de los datos que le conciernen, sin motivo y sin coste.
El CLIENTE puede ejercer estos derechos enviando un correo electrónico a la dirección: [email protected] o enviando un correo a 68 rue d'hyeres 83140 Six Fours les plages, FRANCIA
Se precisa que el CLIENTE debe poder justificar su identidad, ya sea escaneando un documento de identidad, o enviando al VENDEDOR una fotocopia de su documento de identidad.
ARTÍCULO 16. RECLAMACIONES
El VENDEDOR pone a disposición del CLIENTE un «Servicio telefónico de Atención al Cliente» en el siguiente número: +33 494949780 (número no sobretarificado). Cualquier reclamación escrita del CLIENTE deberá transmitirse a la siguiente dirección: 68 rue d'hyeres 83140 Six Fours les plages, FRANCIA.
ARTÍCULO 17. PROPIEDAD INTELECTUAL
Todos los elementos visuales y sonoros del SITIO, incluida la tecnología subyacente utilizada, están protegidos por derechos de autor, derechos de marca y/o patentes.
Estos elementos son propiedad exclusiva del VENDEDOR. Cualquier persona que edite un sitio web y desee crear un enlace de hipertexto directo hacia el SITIO debe solicitar la autorización del VENDEDOR por escrito.
Esta autorización del VENDEDOR no se concederá en ningún caso de manera definitiva. Este enlace deberá eliminarse a petición del VENDEDOR. Los enlaces de hipertexto hacia el SITIO que utilicen técnicas como el encuadre (framing) o la inserción por enlaces de hipertexto (in-line linking) están estrictamente prohibidos.
Cualquier representación o reproducción, total o parcial, del SITIO y de su contenido, por cualquier procedimiento, sin la autorización previa expresa del VENDEDOR, está prohibida y constituirá una falsificación sancionada por los artículos L.335-2 y siguientes y los artículos L.713-1 y siguientes del Código de la Propiedad Intelectual.
La aceptación de las presentes CGV implica el reconocimiento por parte del CLIENTE de los derechos de propiedad intelectual del VENDEDOR y el compromiso de respetarlos.
ARTÍCULO 18. VALIDEZ DE LAS CONDICIONES GENERALES
Cualquier modificación de la legislación o de la normativa vigente, o cualquier decisión de un tribunal competente que invalide una o varias cláusulas de las presentes Condiciones Generales no afectará a la validez de las presentes Condiciones Generales. Tal modificación o decisión no autoriza en ningún caso a los CLIENTES a ignorar las presentes Condiciones Generales.
Todas las condiciones no tratadas expresamente en las presentes se regirán de conformidad con el uso del sector del comercio a particulares, para las empresas cuyo domicilio social se sitúe en Francia.
ARTÍCULO 19. MODIFICACIÓN DE LAS CONDICIONES GENERALES
Las presentes Condiciones Generales se aplican a todas las compras realizadas en línea en el SITIO, mientras el SITIO esté disponible en línea.
Las Condiciones Generales están fechadas de manera precisa y podrán ser modificadas y actualizadas por el VENDEDOR en cualquier momento. Las Condiciones Generales aplicables son las vigentes en el momento del pedido.
Las modificaciones aportadas a las Condiciones Generales no se aplicarán a los PRODUCTOS ya comprados.
ARTÍCULO 20. COMPETENCIA Y DERECHO APLICABLE
LAS PRESENTES CONDICIONES GENERALES ASÍ COMO LAS RELACIONES ENTRE EL CLIENTE Y EL VENDEDOR SE RIGEN POR EL DERECHO FRANCÉS
EN CASO DE LITIGIO, SOLO LOS TRIBUNALES FRANCESES SERÁN COMPETENTES.
No obstante, antes de cualquier recurso al juez arbitral o estatal, se invita al Cliente a contactar con el servicio de reclamaciones del VENDEDOR.
Si no se llega a ningún acuerdo o si el CLIENTE justifica haber intentado, previamente, resolver su litigio directamente con el VENDEDOR mediante una reclamación escrita, se propondrá entonces un procedimiento de mediación facultativo, llevado a cabo con un espíritu de lealtad y buena fe con vistas a alcanzar un acuerdo amistoso en caso de surgir cualquier conflicto relativo al presente contrato, incluso sobre su validez.
Para iniciar esta mediación, el CLIENTE puede contactar con el mediador del VENDEDOR: Julian SIDONIO, cuyos datos de contacto son: [email protected] y que puede ser contactado a través de este enlace: www.mollybracken.com.
La parte que desee implementar el proceso de mediación deberá informar previamente a la otra parte por carta certificada con acuse de recibo indicando los elementos del conflicto.
Al no tener la mediación carácter obligatorio, el CLIENTE o el VENDEDOR pueden retirarse del proceso en cualquier momento.
EN EL SUPUESTO DE QUE LA MEDIACIÓN FRACASARA O NO SE CONTEMPLARA, EL LITIGIO QUE HAYA PODIDO DAR LUGAR A UNA MEDIACIÓN SE CONFIARÁ A LA JURISDICCIÓN COMPETENTE DESIGNADA ANTERIORMENTE.
ANEXO 1
POLÍTICA DE DESISTIMIENTOPrincipio de desistimiento
El CLIENTE dispone por principio del derecho de desistir reenviando o restituyendo el PRODUCTO al VENDEDOR.
Para ello, el PRODUCTO deberá ser reenviado o restituido sin retraso indebido, y a más tardar en los catorce (14) días siguientes a la comunicación de su decisión de desistir, a menos que el VENDEDOR proponga recuperar él mismo el PRODUCTO.
Plazo de desistimiento
De conformidad con el artículo L.221-18 del Código de Consumo, el plazo de desistimiento expira catorce (14) días después del día en que el CLIENTE, o un tercero distinto del transportista y designado por el CLIENTE, toma posesión física del PRODUCTO.
En caso de que el CLIENTE haya pedido varios PRODUCTOS a través de un solo pedido dando lugar a varias ENTREGAS (o en el caso de un pedido de un solo PRODUCTO entregado en varios lotes), el plazo de desistimiento expirará catorce (14) días después del día en que el CLIENTE, o un tercero distinto del transportista y designado por el CLIENTE, toma posesión física del último PRODUCTO entregado.
Si el pedido del CLIENTE se refiere a varios PRODUCTOS y si estos PRODUCTOS se entregan por separado, el plazo de desistimiento expira catorce (14) días después del día en que el CLIENTE, o un tercero distinto del transportista y designado por el CLIENTE, toma posesión física del último PRODUCTO.
Notificación del derecho de desistimiento
Para ejercer su derecho de desistimiento y de conformidad con el artículo L.221-21 del Código de Consumo, el CLIENTE debe notificar su decisión de desistir mediante una declaración desprovista de ambigüedad (por ejemplo, carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico) a: 68 rue d'hyeres 83140 Six Fours les plages, FRANCIA o [email protected].
También puede utilizar el siguiente formulario:
A la atención de: GROUPE CHRONO IMPORT
Número de teléfono del VENDEDOR: +33 494949780
Número de fax del VENDEDOR:
Dirección de correo electrónico del VENDEDOR*: [email protected]
Por la presente le notifico mi desistimiento del contrato relativo a la venta del PRODUCTO a continuación:
Referencia del PRODUCTO
N° de la factura:
N° del pedido:
- Pedido el [________________]/recibido el [________________]
- Medio de pago utilizado:
- Nombre del CLIENTE y, en su caso, del beneficiario del pedido:
- Dirección del CLIENTE:
- Dirección de entrega:
- Firma del CLIENTE (salvo en caso de transmisión por correo electrónico)
- Fecha
Para que se respete el plazo de desistimiento, el CLIENTE debe transmitir su comunicación relativa al ejercicio del derecho de desistimiento antes de la expiración del plazo de desistimiento.
Efectos del desistimiento
En caso de desistimiento por parte del CLIENTE, el VENDEDOR se compromete a reembolsar la totalidad de las sumas abonadas, incluidos los gastos de entrega (con la excepción de los gastos suplementarios derivados, en su caso, de la elección por parte del CLIENTE de un modo de entrega distinto del modo de entrega estándar propuesto por el VENDEDOR) sin retraso indebido y, en cualquier caso, a más tardar catorce (14) días a partir del día en que el VENDEDOR reciba el PRODUCTO devuelto. (Artículo L.221-24 del Código de Consumo).
El VENDEDOR procederá al reembolso utilizando el mismo medio de pago que el que el CLIENTE haya utilizado para la transacción inicial, salvo si el CLIENTE acuerda expresamente un medio diferente; en cualquier caso, este reembolso no ocasionará gastos para el CLIENTE.
El VENDEDOR no está obligado a reembolsar los gastos suplementarios si el CLIENTE ha elegido expresamente un modo de entrega más costoso que el modo de entrega estándar propuesto por el VENDEDOR.
El VENDEDOR puede diferir el reembolso hasta la recepción del bien o hasta que el CLIENTE haya proporcionado una prueba de envío del bien, siendo la fecha retenida la del primero de estos hechos.
Modalidades de devolución
El CLIENTE deberá, sin retraso indebido y, en cualquier caso, a más tardar catorce (15) días después de la comunicación de su decisión de desistir del presente contrato, reenviar el bien a: 289 boulevard de Lery, 83140 Six Fours les Plages, FRANCIA.
Este plazo se considera respetado si el CLIENTE devuelve el bien antes de la expiración del plazo de catorce (14) días.
Gastos de devolución
El CLIENTE deberá hacerse cargo de los gastos directos de devolución del bien.
En caso de que el peso del PRODUCTO impidiera al CLIENTE devolver este PRODUCTO por Correos, el CLIENTE deberá hacerse cargo de los gastos directos de devolución del bien.
Estado del bien devuelto
El PRODUCTO debe ser devuelto siguiendo las instrucciones del VENDEDOR e incluir en particular todos los accesorios entregados.
La responsabilidad del CLIENTE solo se ve comprometida con respecto a la depreciación del bien resultante de manipulaciones distintas de las necesarias para establecer la naturaleza, las características y el buen funcionamiento de este PRODUCTO. En otras palabras, el CLIENTE dispone de la posibilidad de probar el PRODUCTO pero su responsabilidad podrá verse comprometida si procede a manipulaciones distintas de las que son necesarias.
Exclusiones del derecho de desistimiento
El derecho de desistimiento está excluido en los siguientes supuestos:
- Suministro de bienes o servicios cuyo precio depende de fluctuaciones en el mercado financiero
- Suministro de bienes confeccionados según las especificaciones del CLIENTE o claramente personalizados
- Suministro de bienes susceptibles de deteriorarse o caducar rápidamente
- Suministro de grabaciones de audio o vídeo o programas informáticos precintados que hayan sido desprecintados después de la entrega
- Prensa diaria, publicaciones periódicas, revistas (salvo contrato de suscripción)
- Prestación de servicios de alojamiento distintos de los fines residenciales, de transporte de bienes, de alquiler de vehículos, de restauración o de servicios relacionados con actividades de ocio si la oferta prevé una fecha o un período de ejecución específicos
- Suministro de bienes que por su naturaleza se mezclan de forma indisoluble con otros artículos
- Suministro de bienes precintados que no pueden ser devueltos por razones de protección de la salud o de higiene y que han sido desprecintados por el CLIENTE después de la ENTREGA
- El suministro de bebidas alcohólicas cuyo precio se acordó en el momento de la celebración del contrato de venta, cuya entrega no puede efectuarse hasta después de 30 días y cuyo valor real depende de fluctuaciones en el mercado que escapan al control del VENDEDOR
- Suministro de contenido digital no prestado en soporte material si la ejecución ha comenzado con el previo consentimiento expreso del consumidor, quien también ha reconocido que perderá así su derecho de desistimiento
- Los contratos celebrados en una subasta pública
ANEXO 2
POLÍTICA DE ENTREGA
Zona de entrega
Los PRODUCTOS propuestos solo pueden entregarse en el TERRITORIO.
Es imposible realizar un pedido para cualquier dirección de entrega situada fuera de este TERRITORIO.
Los PRODUCTOS se envían a la(s) dirección(es) de entrega que el CLIENTE haya indicado durante el proceso de pedido.
Plazo de expedición
Los plazos para preparar un pedido y luego emitir la factura, antes de la expedición de los PRODUCTOS en stock se mencionan en el SITIO. Estos plazos se entienden excluyendo fines de semana o días festivos.
Se enviará automáticamente un mensaje electrónico al CLIENTE en el momento de la expedición de los PRODUCTOS, siempre que la dirección electrónica que figure en el formulario de inscripción sea correcta.
Plazos y Gastos de envío
Durante el proceso de pedido, El VENDEDOR indica al CLIENTE los plazos y fórmulas de expedición posibles para los PRODUCTOS comprados.
Los costes de expedición se calculan en función del modo de entrega.
El importe de estos costes será adeudado por el CLIENTE además del precio de los PRODUCTOS comprados.
El detalle de los plazos y gastos de entrega se detalla en el SITIO.
A falta de indicación o de acuerdo en cuanto a la fecha de entrega, el VENDEDOR entrega el PRODUCTO sin retraso injustificado y a más tardar treinta (30) días después de la celebración del contrato. (Artículo L.216-1 del Código de Consumo).
Modalidades de ENTREGA
El paquete se entregará al CLIENTE contra firma o se depositará en el buzón.
En caso de ausencia, se dejará un aviso de paso al CLIENTE, para permitirle ir a buscar su paquete a su oficina de correos.
Problemas de ENTREGA
Se informa al CLIENTE de la fecha de entrega fijada en el momento en que elige el transportista, al final del procedimiento de pedido en línea, antes de confirmar el pedido.
Se precisa que las entregas se efectuarán en un plazo máximo de treinta (30) días. En su defecto, el CLIENTE debe requerir al VENDEDOR que entregue en un plazo razonable y en caso de no entrega en este plazo, podrá rescindir el contrato.
El VENDEDOR reembolsará, sin retraso indebido a partir de la recepción de la carta de rescisión, al CLIENTE el importe total pagado por los PRODUCTOS, impuestos y gastos de entrega incluidos, mediante el mismo modo de pago que el utilizado por el CLIENTE para comprar los PRODUCTOS.
El VENDEDOR es responsable hasta la entrega del PRODUCTO al CLIENTE. Se recuerda que el CLIENTE dispone de un plazo de tres (3) días para notificar al transportista las averías o pérdidas parciales constatadas durante la entrega.